miércoles, 29 de diciembre de 2010

Identidad de Azazel

El día de la expiación.


Después de la muerte de los dos hijos de Aarón (Lev. 10:1-2), Jehová habló a Moisés, para que instruyera a Aarón de que no entrara en todo tiempo en el santuario detrás del velo. En las instrucciones estaban la vestidura que debía llevar Aarón, además de tomar dos machos cabrios para expiación, y un carnero para holocausto, esto se hizo una vez al año con el tiempo y se le conoce como “el día de la expiación”.

De los dos machos cabrios (uno a Jehová y el otro a Azazel) Aarón debía echar suerte, si la suerte caía en Jehová el macho cabrío lo tenía que ofrecer como expiación, si el otro macho cabrio caía en Azazel, lo debía de preservar vivo delante de Jehová para hacer la reconciliación sobre él, para enviarlo al desierto a Azazel.

Luego echará suertes Aarón sobre los dos machos cabríos, una suerte por Jehová y otra suerte por Azazel. Y hará traer Aarón el macho cabrío sobre el cual caiga la suerte por Jehová, y lo ofrecerá como expiación. Pero el macho cabrío sobre el cual caiga la suerte por Azazel, lo presentará vivo delante de Jehová para hacer la reconciliación sobre él y enviarlo al desierto para Azazel. Levítico 16:8-10 (RV95)

Comentario de la Biblia del diario vivir:

Los dos chivos representaban las dos formas en las que Dios estaba tratando con el pecado de los israelitas: (1) a través del primer chivo, el que era sacrificado, estaba perdonando su pecado, y (2) a través del segundo chivo, el expiatorio, que era enviado al desierto, estaba quitando su culpa. (Bib. /3)

El comentario de la Biblia de estudio Plenitud, realza el significado de la ceremonia:

Azazel: El «chivo expiatorio», quizás el elemento más curioso de la ceremonia, simbolizaba el ahuyentar los pecados del pueblo (vv. 21, 22)… (Bib. /4)

El “Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia”, declara que en la época de Cristo el macho cabrío se dejaba caer desde una roca alta:

Azazel: …En la época de Cristo, se dejaba caer a este macho cabrío, desde una roca alta, a un precipicio distante 19 km de Jerusalén. (Bib. /5)

Los rituales principales en detalle.
Levítico 16:11-22

Había cuatro movimientos principales en el drama del ritual, de los cuales los primeros tres involucraban el rociamiento de sangre, el medio principal para la purificación ritual.

Primero, el novillo era sacrificado como una ofrenda por el pecado de los sacerdotes, incluyendo al mismo sumo sacerdote (vv. 11–14). Nadie estaba exento de la necesidad de purificación. Después, el sumo sacerdote entraba la primera vez al lugar santísimo detrás del velo meciendo el incensario y creando delante de él una nube con el incienso, escondiendo así el arca para no verla directa-mente. Después rociaba la sangre purificadora enfrente de la cubierta expiatoria del arca.

Segundo, al salir del tabernáculo de reunión (sin duda para alivio de la gente que observaba), el sumo sacerdote sacrificaba el macho cabrío escogido como la ofrenda por el pecado del pueblo, regresaba con la sangre al lugar santísimo y repetía el rociamiento. El propósito era purificar el santuario de cualquier impureza de los hijos de Israel y de sus rebeliones y pecados con que lo hubieran contaminado durante todo el año (v. 16). La instrucción: De la misma manera hará con el tabernáculo de reunión (v. 16b), probablemen-te signifique que todos los otros objetos en el tabernáculo eran igualmente purificados por rociamiento (cf. Heb. 9:21, 22). En todo esto, el sumo sacerdote actuaba solo (v. 17). El hecho de que sólo había un mediador fue recogido en el NT y aplicado a Cristo (1 Tim. 2:5).

Tercero, al salir la segunda vez del tabernáculo, el sumo sacerdote realizaba un rito de purificación similar sobre el altar, usando una mezcla de la sangre del novillo y del macho cabrío. Esto indicaba que tanto los sacerdotes como el pueblo podían haber sido medios de contaminación del altar con impurezas inadvertidas.

Finalmente, el clímax de las ceremonias, y desde el punto de vista del pueblo la parte más visible, era sacar al chivo expiatorio. Esta quizá sea la mejor traducción para lo que lit. se llamaba el macho cabrío para Azazel (vv. 8, 10, 26). El significado de Azazel es desconocido. En vista de 17:7 es muy seguro que no haya sido el nombre de algún demonio o espíritu del desierto a quien se le enviaba el macho cabrío vivo. La traducción que presentan algunas versiones de “el precipicio” refleja el hecho que en la tradición judía tardía, el macho cabrío era llevado hasta un despeñadero en el desierto y echado al vacío. Algunos también ven ese mismo significado en la expresión una tierra inhabitada (v. 22), que lit. significa “un lugar cortado”. Estas sólo son suposiciones. Lo que sí es seguro es el significado del ritual, ya que el texto lo explica con bastante claridad y énfasis en los vv. 21 y 22. Todas las iniquidades del pueblo eran puestas simbólicamente sobre el macho cabrío, el cual después se las llevaba muy lejos. Dios no sólo perdonaba el pecado y purificaba su corrupción, sino que también lo alejaba de su vista y memoria (cf. Sal. 103:12; Miq. 7:19). (Bib. /8)

La identidad de Azazel.

La identidad de Azazel es debatible. Las si-guientes citas textuales evidencian las diferentes posiciones con respecto al significado de Azazel:

…Es motivo de debate el significado de Azazel. (1/176)

Azazel: Este término (heb. >‡zaµeµz) que se aleja (de azala, ‘quitar’. (Bib. /6)

4. El nombre de un lugar. (1/176)
Se refiere a una región deshabitada (cf. Lv. 16.22) o “precipicio” (G. R. Driver; cf. NEB y °BC, nota). (Bib. /6)

5. Es el nombre de un demonio que ronda esa región, derivado de >aµzaz, ‘ser fuerte’, y
El nombre de un demonio del desierto. Si [esta] posición es correcta, es importante enfatizar que este macho cabrío no era un sacrificio para el demonio. El envío del chivo al demonio del desierto entonces significaría enviar los pecados del pueblo lejos del pueblo y de regreso a su fuente demoníaca, donde no volvería a dañarlos. (1/176)

Azazel: nombre que podría referirse a un demonio. Los antiguos creían que este ser demoníaco habitaba en el desierto. Aquí no se trata de un sacrificio ofrecido a Azazel, porque el macho cabrío era enviado vivo al desierto. (Biblio. /2)

Otros lo interpretan como un demonio o Satanás mismo. (Bib. /5)

Levítico 17:7: Y nunca más sacrificarán sus sacrificios a los demonios (lit. los chivos.),… el siguiente comentario describe quienes eran estos demonios:

Demonios: eran divinidades paganas en forma de chivos, como los sátiros, que se suponía habitaban en el desierto. Es probable que Israel entrara en contacto con los sátiros cuando se establecieron en Gosén (Gn. 47: 1-6)… (1/177)

Otro comentario, acerca de Lev. 17:7

Demonios (lit. “machos cabríos”) puede referirse a los espíritus o demonios del campo, los cuales eran concebidos en forma de machos cabríos (“sátiros”). La adoración a los machos cabríos era parte de la religión egipcia y, según parece, las prácticas idólatras egipcias permanecieron entre los israelitas por algún tiempo (cf. Jos. 24:14; Eze. 20:7; 23:1 ss.). La frase tras los cuales se han prostituido se usa metafóricamente para hablar de la idolatría (Exo. 34:15, 16; Lev. 20:5, 6), pero puede implicar lit. actos de prostitución ritual o copulación con animales (cf. Exo. 22:19, 20; Lev. 18:23; 20:15, 16; Ose. 4:10–14). Para prevenir que la gente llevara a cabo dichos ritos idólatras, bajo el disfraz de tener una fiesta familiar, todo animal debía ser degollado a la puerta del tabernáculo. (Bib. /8)

Según el “Diccionario certeza”, la identidad de Azazel era el nombre de un demonio (la última de 4 posibles, para este autor), el autor hace referencia al libro apócrifo de Enoc (6:6):

…La mayor parte de los eruditos prefiere la última posibilidad debido a que en el vv. 8 aparece en paralelo con el nombre del Señor. Enoc (6.6 en adelante) menciona frecuentemente a Azazel como ángel caído, pero probablemente el autor adquirió este concepto de Lv. 16. El significado de este rito debe ser que el pecado era eliminado, en forma simbólica, de la sociedad humana y llevado a la región de la muerte (cf. Mi. 7.19). No conlleva la idea de sacrificio ofrecido al demonio (cf. Lv. 17.7). (Bib. /6)

Tipología del la crucifixión:

El día de la expiación prefiguraba la crucifixión de Cristo:

…Toda ella prefiguraba la crucifixión de Cristo, y muchos de sus elementos se discuten en Hebreos (véase especialmente Heb 9). Las buenas nuevas del NT consistían, sin embargo, en que mientras la ceremonia del AT era inadecuada y temporal (al tener que ser repetida anualmente y resolver sólo de manera parcial el problema del pecado del pueblo), la crucifixión de Jesucristo satisfizo de una vez por todas, la necesidad de purificación del pecado ante Dios. (Bib. /4)

El “Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia”, declara este evento como una enseñanza de purificación del pueblo de Israel y que se cumple satisfactoriamente en Cristo.

…En todo caso, la enseñanza de purificar el pueblo, alejando simbólicamente sus rebeliones para facilitar de ese modo la reconciliación con Dios (Lv 16.10), se cumple satisfactoriamente en Cristo, de quien Juan el Bautista dijo: «He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo» (Jn 1.29). (Biblio. /5)

Los dos machos cabríos ilustran dos aspectos de la obra de la cruz:

Nótese que dos machos cabríos se consideraban una ofrenda por el pecado (v. 5). Ilustran dos aspectos de la obra de la cruz. Después que el sumo sacerdote regresaba de rociar la sangre de su ofrenda por el pecado, tomaba el macho cabrío designado para morir y lo mataba como una ofrenda por el pecado por la nación entera. Luego entraba al Lugar Santísimo por tercera vez, llevando la sangre del macho cabrío. Rociaba la sangre sobre el propiciatorio y delante del mismo, y así cubría los pecados de la nación. Nótese que el versículo 20 indica que la sangre de la ofrenda por el pecado «reconciliaba» al pueblo y al tabernáculo de Dios (véase Heb 9.23–24).

Después de aplicar la sangre, el sumo sacerdote tomaba el macho cabrío vivo, colocaba sus manos sobre su cabeza y confesaba los pecados del pueblo, transfiriendo así simbólicamente su culpa al animal inocente. La expresión «chivo expiatorio» procede de una palabra hebrea que significa «quitar». A esta cabra se la enviaba lejos al desierto, para nunca más volverla a ver y esto ilustraba la remoción de los pecados de la nación (Sal 103.12). Por supuesto, estos ritos no quitaban el pecado, puesto que las ceremonias tenían que repetirse año tras año. Pero ilustraban lo que Cristo haría al morir de una vez por todas por los pecados del mundo. El israelita creyente era salvo por su fe, así como la gente siempre lo ha sido. Sólo después de completada la ofrenda por el pecado y la iniquidad de la nación llevada lejos (simbólicamente), se quitaba el sumo sacerdote sus vestidos humildes de lino y se ponía los de gloria. Este es un cuadro de la resurrección y ascensión de Cristo. Después de acabar su obra en la cruz, regresó al Padre en la gloria, donde está sentado hoy. El Día de la Expiación debía ser santo para los judíos y no debían realizar ningún trabajo. La salvación no es por obras, es totalmente por la gracia de Dios. (Bib. /7)

Tipología de la Trinidad de Dios:

Juan el Bautista representa a Aarón, porque era levita, Jesús después que fue bautizado fue llevado al desierto por el Espíritu, ¿Cómo se compara al Espíritu Santo en Levítico 16? El versículo 21 es revelador ya que menciona a un hombre destinado para llevar al desierto al macho cabrío para Azazel, no se le menciona el nombre a este hombre, quizás porque no siempre tenía que ser el mismo en hacer tal tarea, pero encaja en que el Espíritu Santo no tiene nombre, ahora con respecto a Azazel se ha demostrado que era el nombre de un demonio del desierto como los sátiros (Lev. 17:7 se usó demonio pero literalmente es “chivo o macho cabrío”), ahora que dice Mateo 4:3, Se le acercó el tentador y le dijo:.. Este tentador fue Satanás que tentó a Jesús en el desierto.

La permanencia de Jesús en el desierto durante cuarenta días, sin comer, y las pruebas a que fue sometido, recuerdan las experiencias del pueblo de Israel en el desierto, cuando salió de Egipto. Las citas bíblicas de los v. 4–10 hacen referencia a aquella experiencia histórica. Israel fracasó en la prueba, pero Jesús se mantuvo fiel a su misión. Cf. Heb 2.18; 4.15. (Bib. /2)

Ahora, ¿que dice acerca de los desiertos en el Nuevo Testamento?, Jesús se retiraba frecuentemente a lugares desiertos: Mt. 14:13, 15; 15:33; 24:25; Marcos 1:35 (oraba); Lucas 4:42; 9:10, 12; 15:4 (La parábola de la oveja pérdida): Juan 3:14 (la serpiente fue levantada en el desierto), 6:49 (Jesús se comparó con el maná que cayó en el desierto antes que Israel entrara a la tierra prometida), 11:54.

Jesús al hablar del espíritu inmundo que vuelve Mateo 12:43, lo describió buscando lugares secos (desiertos), en Marcos 5:2 el endemoniado gadareno habitaba en los sepulcros (lugares desolados), debido al espíritu inmundo que lo dominaba, más adelante el v. 10 menciona que los demonios le rogaban a Jesús: Y le rogaba mucho que no los enviase fuera de aquella región.

Por último en Apocalipsis 18:2 el ángel pronuncia maldición sobre Babilonia, aun-que esta Babilonia no es la Babilonia literal sino que es una identidad religiosa, se le compara con la Babilonia literal hecha de-sierta a través de los siglos (mas de 20 siglos no se ha vuelto a construir), en Isaías 13:19 dice claramente que Babilonia no se va a volver a construir, se le compara la Babilonia literal con Sodoma y Gomorra (hechas desiertas por su inmoralidad, jamás se volvieron a construir). Lo importante aquí es que el ángel declara que los lugares convertidos en desiertos son habitados por espíritus inmundos.

Conclusión:

El macho cabrío para Azazel, no era un sacrificio al demonio, sino un símbolo de ahuyentar los pecados del pueblo para no volverlos a ver. El macho cabrío para Je-hová, figura del verdadero perdón que Cristo cumplió al morir en la cruz, y resucitar.

Bibliografía:

Acuerdo: uso de la bibliografía

Ejemplo: (1/176); el 1 significa la primera referencia en la lista de la bibliografía y el 176 la página del mismo libro.

(Bib. /2); “Bib.” Significa bibliografía, el 2, significa la segunda referencia en la lista de la bibliografía.

1. Nuevo comentario ilustrado de la Biblia.
Earl D. Radmacher, Ronald B. Allen, H. Wayne House
Editorial Caribe, Inc. 2003

2. Reina-Valera 1995 -Edición de Estudio-.
(Estados Unidos de América: Sociedades Biblicas Unidas) 1998.

3. Biblia del Diario Vivir.
Barton, Dr. Bruce B., Editore,
(Nashville, TN: Editorial Caribe)
2000, c1996.

4. Biblia Plenitud.
Hayford, Jack W., General Editor
(Nashville, TN: Editorial Caribe)
2000, c1994.

5. Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia.
Nelson, Wilton M.
(Nashville, TN: Editorial Caribe)
2000, c1998.

6. Nuevo Diccionario Bíblico Certeza.
Douglas, J. D..
(Barcelona, Buenos Aires, La Paz, Quito: Ediciones Certeza)
2000, c1982.

BIBLIOGRAFÍA.R. de Vaux, Instituciones del Antiguo Testamento, 1985, pp. 636ss; W. Eichrodt, Teología del Antiguo Testamento, 1975, t(t). II, pp. 229ss; A. Pimentel, “‘aza’zel”, °EBDM, t(t). I, cols. 958–961.

W. H. Gispen, “Azazel”, en Orientalia Neerlandica, 1948, pp. 156–161; G. R. Driver, JSS 1, 1956, pp. 97s.
A.VAN S.

A. Van Selms, Th.D., Profesor emérito de Lenguas Semíticas, Universidad de Pretoria, República de Sudáfrica.

7. Bosquejos Expositivos de la Biblia, AT y NT.
Wiersbe, Warren W.
(Nashville, TN: Editorial Caribe Inc.)
2000, c1995.

8. Nuevo Comentario Bíblico: Siglo Veintiuno.
Carson, D.A.; France, R.T.; Motyer, J.A.;
Wenham, G.J
(El Paso, TX: Casa Bautista de
Publicaciones)
2000, c1999.

3 comentarios:

Julio Guerra dijo...

Hola, bien bueno y bastante clara la explicación. Tengo algunas ideas parecidas y con otras diferencias. si quieres échale un vistazo. gracias.

http://sobresuretorno.blogspot.com/2011/06/el-cordero-de-azazel.html

Gerardo Castillo dijo...

gracias por la aclaracion ya que hay algunos que dicen que yahve reconocia y respetaba a esta entidad enviandole su parte que le correspondia demostrando que el era otro ser semejante convirtiendose asi en una entidad divina mas no el dios verdadero.

Emanuel dijo...

Gracias por la información y acá dejo para completar el verdadero significado de AZAZEL

3. (v10) El otro macho cabrío es para “Azazel” y vemos los detalles en v20-22.
a) La palabra Azazel es una transliteración de una palabra hebrea. Los traductores la dejaron así
porque no hay un equivalente exacto en nuestro idioma.
b) Una traducción podría ser “cabrío escapatoria” (aunque no es exactamente correcta).
• “Escapatoria” es la acción o el efecto de evadirse o escaparse (entonces, no es de todo
una buena traducción del concepto de “Azazel” porque la culpa no “se evade”).
c) Otra traducción podría ser “víctima propiciatoria”.
(1) En parte es buena pero en parte no, porque el primer macho cabrío (el que muere) es
realmente la “propiciación”.
(2) Lo que hace este segundo macho cabrío es un poco diferente, entonces llamarlo una
“víctima propiciatoria” no es de todo lo que se comunica con el término Azazel.
d) Otra traducción podría ser “víctima sustituta que lleva la culpa ajena al olvido”.
(1) Esta sería la mejor traducción de Azazel y en esto vemos por qué dejaron la palabra
transliterada (es demasiado largo para traducir).
(2) El término se define en el contexto que sigue, por la descripción de la obra que el macho
cabrío realiza. Así que, con “Azazel” tenemos exactamente lo que Dios quiere que
tengamos.